2010/12/18

'Agencement' thy 'assemblage'

_______________________________________________





Over at radio this discussion by Clifford DuFFy


Assemblage is good because it's assembly __ the factory it'/s machinic and the assembling sense is kept  ~ theres a sens to these things changes
from
D
to
G


and to D & G




As dear Deleuze says somewhere in an interview 'the body without organs has a different sense to  Felix ' so my sense is that agencement is also a term with differing possible  senseS of what 
it carries
over into English


to translate is to hand over thus to betray portray is not the same 

the double portrayal in another language is thus a betrayal ~ in  fact
its a commonplace
people say it all the time

O the translation betrayed the original | One can go further 
and say the Original Betrayal is Portrayal 
So something like this
ipso Facto?

representation
which is
how
one can see translationing
is a move
remove

Removal
is not bad

its a
another

perspectivE

DiffeRence
remember
We
ar
e

AlwayS

In MInD

OF DiFFERENCE


_______________

The becomingis

always elsewhere

______________________>